српски

english


Афраат, персијски мудрац

Приказ о синовима завета

преводилац: Небојша Тумара

стране: 203-238

Извод

Слово које зборим, вредно је да се прими, пробудимо се из дремежи сада, и уздигнимо срца наша, дижући руке према Богу на небесима, да у случају да господар куће дође изненада, будне нас нађе. Чувајмо уговорени час дивног младожење, како бисмо могли са њим ући у његову брачну одају. Припремимо уље за лампе наше, како бисмо изишли и са радошћу га срели. Прибавимо све што је потребно за наше станиште, јер је пут узак и тесан. Свуцимо са себе и одбацимо сваку нечистоћу, како бисмо могли обући свадбено рухо. Послујмо са талантима које смо добили, да би нас прозвали добре слуге. Истрајмо у молитви, да бисмо прошли поред места страха. Очистимо срца наша од безакоња, да бисмо видели Свевишњег у слави његовој. Будимо милостиви, као што је написано, да би се Бог смиловао на нас. Нека мир међу нама влада, да би нас браћом Христовом назвали. Будимо гладни правде, да бисмо се наситили са трпезе Царства његовог. Будимо со истине, да не бисмо постали храна за змије. Очистимо стрњику из семена нашег да бисмо изнедрили плод од стотину. Саградимо кућу своју на стени, да је не потресају ветрови и таласи. Будимо сасуди за част, да нас Господ тражи за себе. Продајмо све што имамо, и купимо бисер, да бисмо богати били. Похранимо благо наше на небесима, да га отворимо и у њему уживамо када дођемо тамо. Посетимо Господа нашег, у онима који су болни, да би нас позвао, и да бисмо стали са његове десне стране. Презримо себе и волимо Христа, јер је он заволео нас, и себе је предао, нас ради. Укажимо част Духу Христовом, да бисмо милост од њега примили. Будимо странци овоме свету, као што Христос није био од њега. Будимо понизни и умерени, да бисмо наследили земљу живота. Будимо верни у служби његовој, да би нас служио у дому светих његових. Молимо молитву његову у чистоти, да бисмо отишла пред Господа славе. Будимо учесници страдања његова, да бисмо живели кроз васкрсење његово. Примимо знак његов на тела наша, да бисмо били избављени од беса који долази. Јер страшан је дан доласка његовог, ко ће га издржати? Јер је бес његов хучан и врео, и уништава све безбожнике. Ставимо шлем спасења на главе наше, да не бисмо били рањени и да не погинемо у бици. Опашимо бедра наша истином, да не бисмо посустали у борби. Устанимо и пробудимо Христа, да би утишао олује за нас. Узмимо спремност која долази од Јеванђеља Спаситеља нашег, као штит против нечастивога. Примимо моћ од Господа нашега, да газимо змије и шкорпије. Уклонимо од нас бес, са свим насиљем и злом. Да увреде не изађу из уста наших, са којима се Богу молимо. Да не будемо клеветници, да би били ослобођени од клетве Закона. Будимо вреди радници, како би тражили плату нашу заједно са онима који су отишли пре нас. Узмимо терет овог дана, како би тражили савршенију награду. Да не будемо лењивци, јер нас унајми Господ наш за виноград свој. Да будемо, као винове лозе посађени усред винограда његовог, који је истински виноград. Будимо добре лозе, да не будемо ишчупани из винограда. Будимо миомирис угодни, да би мирисали онима који су око нас.

ДОИ:

нема

УДК:

27-285.2

27-475.5

преузми пдф